Constance Burris over at constanceburris.blogspot.ca was yesterday’s host for Day Five of my blog tour with Diverse Book Tours. If you would like to check out some random facts about me and Realm of the Goddess please go to:
My YA Paranormal Fantasy Realm of the Goddess is free for download Jan 14 & 15. Grab a copy if you like Indian mythology, kick-ass heroines, diversity, romance, exotic locales and lots of action.
My YA Paranormal Fantasy Realm of the Goddess is available for free download Dec 27 and 28, 2014. Grab a copy if you like Indian mythology, kick-ass heroines, romance, exotic locales and lots of action.
The process of editing has me so frustrated that I have decided to turn to other bloggers for advice. I am having several plot issues and over the next few weeks I will be writing posts about these in the hopes that I will get some feedback from other writers and bloggers out there on how to handle these. Let me just say in advance that I will appreciate any and all thoughts and comments. At this point I feel that I am ready to just give up, but I know that I cannot and that I must finish this novel and publish it. I tried to do it alone and I feel that at this point the opinions of others who are not so attached to this will be a great help.
So here is my issue of the day:
As some of you may know, I am writing a Young Adult Paranormal Romance novel based on Hindu mythology. Although the heroine is from North America, obviously a lot of the action takes place in ancient temples and the jungles of India.
My question is this: How much explanation should I provide of terms and actions etc, that might be unfamiliar to North American readers? For example, Namaste is a traditional Indian greeting. Having lived in North America myself for over twenty years now, I feel that many people know this. Of course I plan to weave an explanation of many things related to Hindu mythology and Indian culture into the story, but some of the terms aren’t really that unfamiliar in today’s ethnically diverse population. I also don’t want readers to think that they are reading a lecture on cultural issues. After all, this is a Young Adult novel. I would love to hear what you all have to say.
Naming your characters is a lot like naming your children. You have a vision of what you want the character to be like, so you want to pick a name that they can grow into. But there are a few things you want to watch out for.
1. Your character’s age:
Pick a name that is appropriate for the era that your character is from. If your character was born in the 1960’s for example, don’t name them Jordan or Alyssa. Raid your aunt’s attic for her yearbook and check out the names in there. Or you could just go to your local library. But the attic seems like a lot more fun.
2. Your character’s ethnic background:
Keep in mind your character’s ethnicity as that exponentially widens the pool of names to choose from. You have to decide though if the character’s ethnicity has a role in your story. You don’t want to choose a name that overshadows the character. Do your research well, so that you don’t end up giving the character a name that will cause you problems later. In many cultures a person’s name, last and first, are indicators of other details, such as religion, caste and geographic origin.
3. Roots and meanings:
Make sure that you check out roots of names and their meaning. This way you can incorporate some of your characters’ personality traits into the name. If your heroine is a tough cookie you probably don’t want to call her Heather. Also when it comes to choosing the names of villains you might want to stay away from likable names, unless of course your story demands it.
4. Convoluted names:
Remember that if your readers don’t know how to pronounce the character’s name, it may take away from how well they connect. Sometimes, complicated names are unavoidable, so perhaps you could work the correct pronunciation into your story. For example, you could have your character meet someone for the first time and have them ask for the correct way to say the name. That way when your book is made into a movie your fans won’t be shocked to realize that they had been saying the main character’s name wrong the whole time. Of course by that time it may not matter, since you will be rich and famous.
The most important thing is to have a good time naming all the characters in your story. I can’t think of anything more fun than creating entire personalities and watching them grow. On a personal note, I am still trying to come up with names for two evil shape-shifting brothers for my story, so I am open to ideas.
On our trip to India two years ago we visited Fatehpur Sikri. A lot of the action in my book takes place in old temples and palaces, so this was a perfect spot for some great inspiration. The Mughal Emperor Akbar had this palace city built in the late 1570’s when he relocated the capital of his empire from Agra to Fatehpur. The architecture is a dazzling blend of Persian and Hindu styles. The design bears testament to the religious tolerance that Akbar was well known for. While the Mughals were devout Muslims, Akbar chose to educate himself on the tenets of Hinduism, Jainism and Sikhism, as well as Christianity. In the palace he dedicated a large hall, called the Ibadat Khana or Room of Worship. There he invited scholars and leaders of other religions to meet and discuss their faith with the goal of enlightenment and brotherhood. Surprisingly forward thinking for his time, Akbar even invited women to join these weekly gatherings. But he didn’t just stop at gatherings and discussions. Akbar tried to create a new faith which was an amalgamation of all the faiths he had encountered. He called this faith Din-i-Ilahi, Faith of the Divine. Unfortunately for him, the ministers of his court were not quite so open-minded, and prejudices got in the way of his tolerance. Those closest to him began to worry that his open acceptance of the other faiths would pose a threat and political circumstances did not allow the new religion to gain popularity. Sadly, a few years later, Akbar’s court abandoned the palace at Fatehpur Sikri due to a water shortage.Today, the city still stands, nothing more than a ghost town of courtyards and surrounding pavilions. Walking around the complex you can almost hear the echoes of children playing in the gardens while the Emperor’s wives lounged by the pond. Inside the empty palace it is easy to feel the intensity and passion that must have filled the Ibadat Khana when Akbar led the scholarly discussions on the some of the world’s major religions.
As a writer there is nothing more inspiring than a place filled with so much history and intrigue. Every room seems filled with secrets and stories just come alive as you walk in the footsteps of so many who made and changed the circumstances of their time.
I recently decided to hire a freelance editor for my manuscript, so that I could get started on my revisions. The process was not as difficult as I thought it would be. I simply went to the Canadian Editors Association website and looked for listings that mentioned YA fiction and sent off requests for estimates. A few days later I found someone that seemed to be a good fit and we got started immediately. I was mostly worried whether the editor would understand exactly where I was coming from. In the numerous emails we exchanged, I tried to explain what it was that I most needed his help on. When I first started looking online, I learned quite a few things. There is quite a confusing array of editing services available and some of them overlap. In addition, they can be quite expensive. So if you don’t do your research and fail to ask the right questions, you may end up paying for a service you didn’t really need. In the end you have to be clear about what it is that you need from the editor and make sure that they know it as well, so that there is no room for misunderstanding. If you’re lucky you will find somebody who gets your writing and will help make it the best it can be.